Yakob hule ua-nale' fee Yusuf anan, Efraim no Manase
48
Ta doo bea boe', te lahenda mai rafada Yusuf rae, papa na hedi bera'. De ana noo anan dua si, Manase ma Efraim reu dama ba'in Yakob. 2 Yakob namanene Yusuf asa mai, boe ma ana la'a ao na fo natuu' neu' koi lain.3 Ana nafada Yusuf nae, “Ana Yusuf! Fai' naa ra Manetualain mana Kuasa Bau-ina' natudu ao Na neu' au, nai koro Lus nai dae Kana'an. Nai naa Ana helu au. 4 Ana dedea nae, ‘Neu' ko Au fee o upu-ana mara ramefu, ela o tititi-nonosim dadi lahenda nusa bau-ina'. Neu' ko Au fee nusa' ia neu' o tititi-nonosi mara, ela dadi sira posakan losa' dae-bafo' a noe.’
5 Besa' ia, o anam Efraim ma Manase, sira haak na leo ia': au leo Masir mai, te boki dua si so. Leo mae leo' naa boe, besa' ia au tao dua si reu' au ana boki kara, sama leo' Ruben ma Simeon. 6 Tehuu kalu o boki selu', sona ria nana o anam. Au ta tao si reu' ana ki. Ela sira dei sipo posaka' neme sira a'an Efraim ma Manase. 7 Au tao leo naa', ela afarene o mamam Rahel. Tepo' fo ami fali meme Mesopotamia leo Kana'an meu, losa eno talada' nanenea' koro' Efrata nai dae Kana'an, boe ma o mama ma boki de maten. Tepo' ria, au susa aan seli! Au atoi ni nai eno' leo koro Efrata neu, suu na.”(Besa' ia ara fee koro' ria nade, Betlehem.)
8 Yakoba dedea basa, de boti' laka na, boe ma nita Yusuf ana nara rai naa. Ana natane Yusuf nae, “Bea anan ia ra?”
9 Yusuf nataa nae, “Ana' ia ra Manetualain fee au nai Masir.”
Boe ma Yakob dedea nae, “Kalu leo' naa, sona moo si mai ranenea' ro au, fo au hule-haradoi neu' Manetualain ela fee si ua-nale'.” 10 Yakob namalasi ma mata nara rasasapu, de ana ta bisa nita dae matetu'. Yusuf noo ana nara ranenea' Yakob, de ana holu ma de'i si. 11 Boe ma ana dedea no Yusuf nae, “Doo-naru basa ia, au ae bate ta ita o mata ma so'. Tehuu besa' ia, Manetualain tao lena ria bali, losa' au bei bisa ita o ana mara.”
12 Boe ma Yusuf naheo' heni ana nara reme Yakob mai,b ana sunda' undulaka na, mata-idun neta dae a nai papa na matan. 13 Yusuf foa, boe ma ana fee ana nara rapadei ranenea' papa na. Ana fee ana ulu' a, Manase napadei neu' Yakob boboa ona na; ma fadi' a, Efraim neu' Yakob boboa ii na. 14 Yakob saka' fua lima na fo hule fee dua si ua-nale', te ana narali na lima ona na fuan neu' Efraim, fadi' a laka na ma ana fua lima ii na neu' Manase a'a a, laka na. 15 Boe ma ana hule-haradoi fo Manetualain fee Yusuf ua-nale' nae,
“O ba'im Isak papan Abraham,
ma o ba'i bokim Isak,
sira dua tuka rahere Manetualain hihii-nanaun.
Manetualain naboi-nasamao au eme muri-ana ka losa' besa' ia.
16 Ana po'i-tata na au eme soe rupa' ara.c
De au hule, Ana fee ua-nale' neu' ana' ia ra ma tititi-nonosi nara.
Kalu ara hule-haradoi neu' Manetualain,
ara ta rafarene heni ba'i Abraham, ba'i Isak ma au nade ka.
Ela leo' bea na sira tititi-nonosin ramefu,
dadi lahenda nusa bau-ina' nai dae-bafo' ia.”
17 Tehuu Yusuf nita papa na fua lima ona na neu' fadi' Efraim laka na, de ana narali papa na lima na, fuan neu' a'a Manase laka na. 18 Ana nafada papa na nae, “Papa! Boso' tao leo naa'. Huu fo Efraim nana fadi' ria. Ulu' a ta ria fa. Papa muste fua lima ona ma neu' a'a a laka na. Huu fo ana ulu' a haak na ria.”
19 Tehuu papan Yakob ta nau. Ana nae, “Ana ki on! Tebe au bubulu'! Tehuu neu' ko Manase dadi lahenda kahere', ma ria tititi-nonosin tamba dodou' losa' dadi lahenda nusa bau-ina'. Tehuu fadin Efraim neu' ko kahere' lena neme ria. Ma ria tititi-nonosin, neu' ko dodou' raan seli losa' ara dadi lahenda nusa bau-ina' dodou'.”
20 Ana nafada ana' sira dua nae, “Kalu lahenda Israel hule Manetualain fee lahenda ua-nale', sira sesei' emi dua nade mara boe. Neu' ko ara hule rae, ‘Ela leo' bea na Manetualain fee o ua-nale', sama leo' Ana fee ua-nale' neu' Efraim ma Manase.’”
No ria naa, Yakob boe sesei' naulu' Efraim nade na, besa' ko Manase nade na.
21 Boe ma Yakob nafada Yusuf nae, “Ana ki on! Ta doo a so' te au mate. Tehuu neu' ko Manetualain tulu-fali emi, ma noo fali' emi leo bei-ba'i mara nusa-namon meu. 22 Tehuu besa' ia, au fee o lena neme a'a-fadi mara. Huu fo au fee tamba o lete' nai dae Kana'an, fo ri' maulu na au alea aan neme lahenda Amori ra, tepo' fo au atati oo si.”