Pagawe tinggi dong cari hal
6
Ais satu kali, raja Darius putus ko mau angka 120 orang jadi gubernor di tiap propinsi di dia pung daꞌera parenta. 2 Dia ju angka tiga pagawe tinggi ko urus itu gubernor dong samua, deng jaga bae-bae raja pung urusan. Gubernor dong musti lapor sang itu tiga pagawe dong. Daniel ju maso dari dong tiga.
3 Sonde lama te, su jalás bilang Daniel urus dia pung tanggong-jawab lebe bae dari itu dua pagawe deng gubernor laen dong samua. Te dia orang hati bae, yang rajin bekin yang batúl. Andia ko raja mau angka sang dia ko ator dia pung daꞌera parenta samua. 4 Andia ko itu dua pagawe yang laen dong, deng gubernor dong mau cari hal ko lempar kasi jato sang Daniel. Dong pareksa sampe alus-alus dia pung cara ator pamarinta, ma sonde dapa dia pung sala sadiki ju. Dong cari bukti korupsi, ma sonde dapa dia pung sala sadiki ju. Te dia satu orang yang jujur, rajin, deng bekin iko apa yang dia omong. 5 Ais dong ator siasat bilang, “Bagini. Ini orang idop lurus talalu. Jadi sonde mungkin kotong bisa dapa bukti apa-apa ko lempar sala sang dia. Cuma deng dia pung atoran agama sa, kotong bisa cari hal. Te dia pung parcaya laen dari yang laen!”
6 Ais itu dua pagawe tinggi yang laen deng samua gubernor dong datang mangada sama-sama sang raja. Ju dong bilang, “Bapa raja yang mulia! Biar ko bapa raja umur panjang! 7 Botong yang pagawe tinggi, gubernor, pagawe pamarenta deng tua-tua adat dong samua su barunding sama-sama. Naa, botong mau usul bagini: biar ko bapa raja kasi turun satu atoran baru bilang, samua orang musti sambayang sang bapa raja sandiri sa. Sonde bole sambayang sang orang laen, ko tuhan laen, ko dewa laen. Ini atoran jalan 30 hari. Sapa sa yang langgar ini atoran, nanti kaná lempar buang pi dalam goa yang ponu deng singa buas dong. 8 Botong mau usul bilang, bapa raja sandiri yang putus deng teken ini atoran, ko biar orang laen sonde bisa roba deng sonde bisa cabu kambali sang dia. Itu yang biasa kalo kotong orang Media deng orang Persia pung raja sandiri yang putus atoran.” 9 Andia ko raja Darius teken itu atoran bilang orang musti sambayang pi sang dia sandiri sa.
Dong lempar maso sang Daniel pi dalam goa yang ponu deng singa
10 Waktu Daniel dapa dengar bilang raja su teken itu atoran, ju dia pulang pi dia pung ruma. Iko dia pung biasa, dia nae pi kamar atas, ju tikam lutut ko sambayang sang dia pung Tuhan bilang, “Tuhan Allah. Beta minta tarima kasi bam-banya sang Tuhan, ju angka nae puji sang Tuhan, tagal Tuhan masi kasi tunju Tuhan pung hati bae sang botong, sama ke dari dolu-dolu.” Naa, Daniel pung biasa satu hari, sambayang tiga kali. Waktu dia sambayang ju, itu kamar atas pung jendela dong tabuka mangada sang kota Yerusalem yang jao.
11 Ais itu orang yang cari-cari hal dong pi sama-sama di Daniel pung ruma, ju dapa lia dia ada sambayang ko minta tolong sang Tuhan Allah. 12 Lia dia langgar itu atoran baru bagitu, ju dong pi mangada sang raja ko kasi inga bilang, “Bapa raja baru kasi turun itu atoran baru yang bilang, samua orang musti sambayang sang bapa raja sandiri sa. Sonde bole sambayang sang orang laen, ko tuhan laen, ko dewa laen. Ini atoran mau jalan 30 hari. Sapa sa yang langgar ini atoran, nanti dia pung hukuman kaná lempar buang pi dalam goa yang ponu deng singa dong.”
Ju raja bilang, “Batúl. Itu atoran babunyi bagitu. Deng beta sandiri yang teken itu atoran, ko biar orang laen sonde bisa roba deng sonde bisa cabu kambali sang dia. Te itu yang biasa kalo kotong orang Media deng orang Persia pung raja yang putus atoran.”
13 Ais dong kasi tau sang raja bilang, “Dia pung masala bagini, bapa raja. Ada itu orang, nama Daniel, yang orang Babel pung tantara dong culik ame dari tana Yahuda. Dia sonde mau dengar sang bapa raja, deng sonde mau bekin iko bapa raja pung atoran tu. Te tiap hari dia masi sambayang pi dia pung Tuhan, tiga kali dalam satu hari.” 14 Dengar dong pung omong bagitu, ju raja ilang kira. Ais dia mulai cari jalan kaluar, te dia mau kasi salamat sang Daniel. Dia putar otak ko cari jalan kaluar sampe matahari tanggalám.
15 Ma itu orang yang cari-cari hal dong datang mangada sang raja satu kali lai bilang, “Bapa raja! Inga te, kalo kotong orang Media deng orang Persia pung raja yang putus atoran, orang sonde bisa roba deng sonde bisa cabu kambali sang dia.”
16 Jadi, mau sonde mau raja suru orang ko pi tangkap ame sang Daniel. Tangkap ame sang dia bagitu, ju dong lempar maso sang dia pi dalam goa yang ponu deng singa dong. Ju raja kasi tau sang dia bilang, “Daniel. Lu talalu rajin sémba deng layani sang lu pung Tuhan. Biar ko Dia yang kasi salamat sang lu, te beta sonde bisa!”
17 Ju raja pung orang dong bawa datang satu batu bésar ko tutu ame itu goa pung mulu. Ais dong segel kuliling itu batu pake tana liat. Raja taro dia pung cap di itu tana liat. Itu pagawe tinggi dong taro dong pung cap di itu tana lia ju, ko jadi tanda bilang, orang sonde bole bekin apa-apa ko tolong sang Daniel. 18 Ais itu, ju raja pulang pi dia pung istana. Ma itu malam ju, dia puasa. Dia sonde mau tarima orang maen musik, ko, bawa hiburan laen dong. Biar bagitu ju, ma dia sonde bisa tidor.
Tuhan kasi salamat sang Daniel
19 Dia pung beso papagi, ju raja bangun ko capát-capát pi itu goa yang ponu deng singa dong. 20 Sampe deng sampe ju, dia pange pake suara barát bilang, “Hoi, Daniel! Lu yang rajin jadi Tuhan Allah pung orang karjá! Lu pung Tuhan yang idop tarús! Kira-kira Dia su bisa kasi salamat sang lu, ko?”
21 Ju Daniel manyao bilang, “Bapa raja yang mulia! Biar ko bapa raja umur panjang! 22 Beta pung Tuhan su kirim Dia pung ana bua dong dari sorga ko tutu ame itu singa dong pung mulu, ko biar dong sonde gigi ame sang beta. Dong sonde bekin apa-apa sang beta, tagal Tuhan sandiri yang tau bilang, beta orang hati lurus. Deng beta sonde parná bekin sala sang bapa raja ju.”
23 Dengar Daniel pung suara bagitu, ju raja talalu sanáng. Ais dia suru dia pung orang dong ko angka ame sang Daniel kaluar dari itu goa. Dia kaluar bagitu, ais dong pareksa bae-bae sang dia. Ma sonde ada dia pung luka sadiki ju, te dia parcaya batúl sang dia pung Tuhan Allah.
24 Ais itu ju, raja suru dia pung orang dong ko pi tangkap ame itu orang cari hal dong, yang lempar sala sang Daniel. Tarús dia suru ko lempar buang sang dong, sama-sama deng dong pung bini-ana samua pi dalam itu goa yang ponu deng singa. Balóm sampe di tana ju, singa dong su gigi ame, deng makan buang sang dong. Sampe gigi kasi pata tulang dong ju.
25 Ais itu ju, raja Darius tulis surat kasi sang samua suku, samua negara, deng samua bahasa di anteru dunya yang dia parenta dong. Itu surat pung bunyi bilang bagini:
“Biar ko bosong samua idop aman deng dame!
26 Beta putus bagini: samua orang di beta pung daꞌera parenta dong musti hormat deng taku sang Daniel pung Tuhan Allah.
Te Dia tu, Allah yang batúl-batúl idop,
deng idop sonde putus-putus.
Sonde ada satu ju yang bisa kasi kala sang Dia,
deng sonde ada satu ju yang bisa kasi ancor sang Dia,
te Dia tu, Raja yang parenta sonde pake barenti.
27 Dia kasi salamat sang Dia pung orang dong,
deng kasi lapás sang dong dari susa.
Dia bekin tanda heran macam-macam di langit deng di bumi.
Conto ke: Dia yang su kasi salamat sang Daniel,
ko biar singa dong sonde sonto ame sang Daniel sadiki ju.”
28 Andia ko, Daniel pung nama bae, deng samua-samua jadi bae kasi sang dia, waktu Darius pegang parenta, deng waktu Kores dudu jadi raja di Persia.