Orang tua kasi nasiat sang orang muda dong
4
Beta kasi tau sang beta pung ana dong bilang,“Ana dong, é! Dengar bae-bae sang bapa pung nasiat dong.
Pikir bae-bae, ko biar bosong balajar jalan idop yang batúl dari beta.
2 Te beta pung ajaran dong ada pung guna kasi bosong,
jadi bosong jang bale balakang sang dong.
3 Dolu, waktu beta balóm bésar datang, beta sama ke bosong sakarang.
Te beta pung bapa kasi nasiat sang beta,
deng beta pung mama sayang mati sang beta ju.
4 Beta pung bapa ajar sang beta bagini:
‘Simpan beta pung nasiat dong dalam lu pung hati.
Pegang kuat-kuat sang beta pung parenta dong,
ko biar lu bisa idop.
5 Balajar bae-bae ko lu bisa pikir panjang.
Pikir bae-bae ko lu bisa idop lurus.
Jang lupa deng jang bale balakang,
sang beta pung kata-kata dong, é!
Bekin iko sang dong tarús.
6 Jang tutu talinga sang ini hal dong,
te Hikmat sama ke satu mama yang mau piara sang lu.
Kalo lu sayang sang dia, na, dia jaga bae-bae sang lu.
7 Kalo lu mau mangarti banya hal, dia pung akar bagini:
Lu musti rajin balajar ko mangarti banya hal iko Tuhan pung pikiran.
Sonde ada yang lebe pantíng na!
Balajar bae-bae ko pikir panjang bagitu.
8 Kalo lu angka tinggi-tinggi sang Mama Hikmat, na,
nanti dia ju angka tinggi-tinggi sang lu.
Kalo lu balajar bae-bae apa yang dia ajar sang lu, na,
nanti orang dong ju hormat sang lu.
9 Te waktu lu mangarti banya hal dong,
ais tau jalan yang bae,
itu sama ke Mama Hikmat ada taro satu salendang yang bagus di lu pung leher,
deng satu destar di lu pung kapala,
jadi mau sonde mau, nanti samua orang dapa lia ju.’”
Iko jalan idop yang lurus sa
10 Beta kasi tau sang beta pung ana bilang,
“Ana, é! Dengar bae-bae ko bekin iko beta pung kata-kata dong,
te kalo lu bekin bagitu, na, lu dapa umur panjang.
11 Beta su ajar sang lu jalan idop yang batúl,
ko biar lu bisa mangarti banya hal,
deng tau jalan lurus dong ju.
12 Waktu lu ada jalan, na,
sonde ada yang pele sang lu.
Waktu lu ada lari, na,
lu sonde ta'antok ju.
13 Beta su ajar sang lu apa yang batúl dong,
jadi lu musti batahan ko bekin iko sang dong.
Jang serong dari beta pung ajaran dong,
ma bekin iko sang dong tarús,
ko biar lu dapa idop yang batúl.
14 Jang conto sang orang yang idop bekin jahat dong.
Jang satu kaki deng orang yang idop babengko dong.
15 Bajao dari dong sa, ko biar jang badeka.
Bale balakang ko pi tampa laen sa.
16 Te kalo orang macam bagitu balóm bekin susa orang, na,
dong balóm bisa tidor malam.
Kalo orang macam bagitu balóm hiki ame orang, na,
dong balóm puas deng balóm bisa sonu ju.
17 Te kasi orang macam bagitu dong,
bekin jahat sang orang tu,
sama ke dong pung makan-minum.
Dong idop dari itu sa.
18 Ma orang hati lurus dong pung jalan idop,
sama ke matahari pung taráng pagi-pagi,
ais batamba taráng tarús kasi samua orang.
19 Ma orang jahat dong pung jalan tu,
sama ke orang jalan di galáp buta.
Te dong ta'antok,
ma dong sonde tau kanapa ju.”
Iko beta pung nasiat tarús
20 Beta kasi tau sang beta pung ana bilang,
“Ana, é! Pasang talinga ko dengar beta pung omong.
Dengar bae-bae ko bekin iko sang beta pung kata-kata dong.
21 Jaga bae-bae ko jang lupa ini hal dong.
Pikir tarús-tarús sang dong, sampe lu mangarti batúl.
22 Te beta pung nasiat dong bawa idop yang batúl kasi orang yang mangarti sang dong.
Deng beta pung kata-kata dong bekin orang pung badan jadi sehat,
kasi orang yang pikir dalam-dalam sampe dapa dia pung arti.
23 Jaga bae-bae lu pung hati deng lu pung pikiran,
te lu pung idop samua ba'akar dari situ.
24 Angka buang samua omong putar-balek.
Sonde bae kalo lu omong laen, bekin laen.
Jang sampe lu ada omong bekin rusak orang pung nama.
25 Lia sa jalan lurus di lu pung muka tu,
jang lia-lia pi kiri-kanan.
26 Tanda jalan lurus dolo, ko lu iko situ.
Ais iko sang itu jalan sa, ko biar lu jang serong dari jalan lurus.a
27 Jang serong dari jalan lurus tu,
deng jang lia pi kiri ko kanan,
ko biar lu bisa jao dari samua hal jahat dong.”